Keine exakte Übersetzung gefunden für أب شرعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أب شرعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y mi padre, simplemente... ...me agarró y empezó a llorar... ...y yo... ...nunca lo había visto hacer eso, ¿sabes?
    ...وأبي مسكني وشرع بالبكاء
  • Padre ilegítimo.
    ايها الاب الغير شرعي
  • Porque además era parte de su plan para salvaguardar su dinero de los hijos ilegítimos de su padre.
    لحماية مالها من أطفال الأب الغير شرعيين
  • Probablemente es un hijo de puta, probablemente, no ... .. pero la policía tiene una imagen de tu cara en sus archivos ... que no se parece a la de ahora.
    ربما يكون بلا أب شرعى ... وربما لا لكن الشرطة ليس ... لديها صورة فى سجلتها بشكل وجهك الآن
  • Soy un padre, ahora. Y, un legitimo hombre de negocios.
    أنا أب حاليا وصاحب عمل شرعي
  • Va a trabajar con nuestra analista forense Abby Sciutto.
    .(ستعملين مع خبيرة الطب الشرعي لدينا، (أبي شوتو
  • Tu eres ilegítimo... ...mi padre dividió a partes iguales la casa, el negocio, y las riquezas... ...entre nosotros.
    , بالرغم من أناك غير شرعى قسّم أبى كل شىء , بالتساوى . بيننا
  • Es el hijo de Uther. Tengo pruebas. Mi padre no tuvo un hijo legítimo.
    إنّه ابن (أوثر) أملك الدليل - أبي ليس لديه ابنٌ شرعيّ، فأنا أعلم -
  • En agosto de 2004, el nodo regional para Asia y el Pacífico del Foro de las zonas de montaña emprendió un proyecto comunitario de radiodifusión encaminado a estudiar el potencial de conexión a la comunidad mundial que presentaban las aldeas del Himalaya, en colaboración con Radio Samargantha, la estación de radiodifusión más antigua del Asia meridional.
    وفي آب/ أغسطس 2004، شرع فرع منتدى الجبال لآسيا والمحيط الهادئ في مشروع للبث الإذاعي للمجتمعات المحلية لاستكشاف إمكانية ربط القرى الجبلية في منطقة الهيمالايا بالمجتمع العالمي من خلال التعاون مع أقدم الهيئات الإذاعية في جنوب آسيا وهي إذاعة ساغارمانتا.
  • El hijo legítimo de un libanés se considera libanés haya nacido dentro o fuera del país, independientemente de la nacionalidad de la madre (artículos 1 y 10 de la Decisión legislativa Nº 15/1925).
    الأب هو مصدر الجنسية في لبنان، والمولود الشرعي من أب لبناني يعتبر لبنانياً سواء تمت الولادة في لبنان أم خارجه ولا عبرة لجنسية الأم (المادة الأولى من القرار التشريعي رقم 15/1925 والمادة العاشرة منه).